Premium Essay

Ingles

In: Historical Events

Submitted By chioalu
Words 425
Pages 2
glesFirst Certificate in English

A. Complete the sentences with the correct form of CAN, COULD or BE ABLE TO. If it is possible to use CAN/COULD or BE ABLE, use CAN/COULD. 1. 2. 3. 4. He is very fit for his age. He .........................(run) really fast. I´d like....................................(work) with you one day. He ......................................(not climb) up to the top;he was too scared. If they hadn´t phoned for an ambulance, he...............................................(die) 5. I love.......................................(spend) all morning in bed at the weekends. 6. I ..........................................(not understand) what he says: he speaks too quickly. B. Put these sentences into the past, using the perfect infinitive. 1. You shouldn´t say that. ............................................................................... 2. They might not go. ...................................................................................... 3. She couldn´t know. .................................................................................... 4. The machine ought to work. ....................................................................... 5. They can´t leave .......................................................................................... 6. We ought to stop them. ............................................................................... 7. Should I tell the teacher? ............................................................................ 8. Could they help me? .................................................................................... 9. Ought I to stay? ........................................................................................... 10. He can´t be there ........................................................................................ 11. They might not like it…...

Similar Documents

Free Essay

Glosario de Economia Y Negocios, Ingles-Español

...[pic] Universidad de la Cuenca del Plata SEDE FORMOSA FACULTAD DE CIENCIA ECONOMICAS CARRERA : CONTADOR Glosario Inglés-Español de términos específicos utilizados en economía, finanzas, negocios, mercadeo, bancos y empresas. [pic] PROF. ADJUNTA: LIC. ALICIA ALEJANDRA MOLINA INGLES III- COMISIÓN “U” PRIMER CUATRIMESTRE - AÑO 2011 PREFACIO El ámbito de la contabilidad posmodernista, exige emplear términos adecuados, imprescindibles, para mantenerse actualizados Hoy, en una reunión de negocios o en plena clase universitaria, pueden escucharse vocablos contables en inglés cuyo alcance y significado se desconocen, ya sea en la práctica o en el uso coloquial. En esta industria dinámica, es de suma importancia comprender el significado exacto de estas palabras y su correcta aplicación para elevar el nivel de conocimiento del profesional. Ahora bien, ya sea un estudiante de ciencias económicas, un contador de una gran empresa o cualquier persona con trato frecuente con contadores, encontrará en este GLOSARIO BILINGÜE de Términos Contables una invalorable ayuda ya que ofrece los vocablos de negocios más utilizados, incluyendo terminologías de gestión , financiera y comercial. Además, la obra reúne también gran cantidad de......

Words: 16154 - Pages: 65

Free Essay

Solicitud En Ingles

...SOLICITUD DE FRANQUICIA La información registrada en este formato tendrá un uso estrictamente confidencial por parte de CONINGLÉS. Por favor diligencie la información lo más completa posible. El envío y recepción de esta información, no genera ningún compromiso por parte del candidato o de CONINGLÉS Por favor envíe este formato al E-mail: franquicias@coningles.com o por escrito a: CONINGLÉS - Dirección de Franquicias Calle 71 No. 13 – 56 Bogotá – Colombia Tel: (57 -1) 3 12 86 46 Fax: (57 -1) 2 49 31 59 |DATOS PERSONALES | PARA PERSONAS JURÍDICAS Razón Social: Fecha de constitución de la Sociedad: Dirección: Ciudad: País: NIT: Teléfono: E-mail: Nombre del gerente del Punto Franquiciado: C.C. No. PARA PERSONA NATURAL Nombres: Apellidos: Dirección: Ciudad: País: No. Documento Identidad: Teléfono Casa: Teléfono Oficina: Celular: E-mail: ▪ Usted o su organización tienen inversiones o experiencia en otra franquicia? En caso afirmativo por favor explicar. |EDUCACIÓN (PARA PERSONAS NATURALES O GERENTE PUNTO FRANQUICIADO) | |INSTITUCIÓN |NOMBRE |TITULO OBTENIDO |DURACIÓN ...

Words: 469 - Pages: 2

Free Essay

Benfits of Bilingualism

...muchos programas de educación bilingüe excepto de en lugares con mucho gente que no habla inglés. A su escuela ahora está en un tipo de programa bilingüe. La maestra ensena a los estudiantes en inglés y si tiene problemas de comprensión, explica más en español. Esto programa termina al quinto grado y ella acaba de llegar. ¿Cómo es posible aprender inglés solo en un año? Hay muchos casos como esto en los estados unidos. Por esta razón necesitamos volver a visitar las leyes de educación bilingüe. Aunque las leyes de educación bilingüe se opusieron en el pasado, tienen que ser reescrito porque los programas de educación bilingüe son beneficiosos no sólo para los estudiantes del idioma inglés, pero hablantes nativos de inglés también. Thomas Doluisio es un superintendente de las escuelas en el distrito en Bethlehem, Pennsylvania. En 1992 Doluisio se dio cuenta de que sus programas de educación bilingüe no estaban trabajando. Los estudiantes se suponían que debían pasar tres años en los programas bilingües y entonces entrarían clases normales. En estas escuelas, aunque, los estudiantes toman siete años a entra clases normales (Miller 1996). Doluisio pasó los siguientes años reforma al programa de educación bilingüe en su distrito. En oposición a la mayoría de las ideas de cómo se debe enseñar programas de educación bilingüe en el tiempo, el programa de Doluisio fue enseñado todo en inglés (Miller 1996). Doluisio dijo, “No puede ensenar a los niños como nadar al lado de la......

Words: 1288 - Pages: 6

Free Essay

La Tvd Aaaaaa

...Subtitulado Español. Ver On-Line - DESCARGAR INGLES DESCARGAR ESPAÑOL The Vampire Diaries 4x3 "The Rager" Subtitulado Español. Ver On-Line - DESCARGAR INGLES - DESCARGAR ESPAÑOL The Vampire Diaries 4x4 "The Five" Subtitulado Español. Ver On-Line - DESCARGAR INGLES - DESCARGAR ESPAÑOL The Vampire Diaries 4x5 "The Killer" Subtitulado Español Ver On-Line - DESCARGAR INGLES - DESCARGAR ESPAÑOL The Vampire Diaries 4x6 - "We all Go A Little Mad sometimes" Subtitulado Español Ver On-Line - DESCARGAR INGLES - DESCARGAR ESPAÑOL The Vampire Diaries 4x7 - "My Brother's Keeper" Subtitulado Español Ver On-Line DESCARGAR ESPAÑOL - OPCION2 The Vampire Diaries 4x8 " We'll Always Have a Bourbon Street" Ver On-Line- DESCARGAR INGLES DESCARGAR ESPAÑOL The Vampire Diaries 4x9 "O Come, All Ye Faithful" Mid-Season Finale Ver On-Line- DESCARGAR INGLES - DESCARGAR ESPAÑOL The Vampire Diaries 4x10 "After School Special" Ver On-Line - DESCARGAR ESPAÑOL- OPCION2 The Vampire Diaries 4x11 "Catch Me If You Can" Subtitulado Español. Ver On-Line - DESCARGAR ESPAÑOL - DESCARGAR INGLÉS The Vampire Diaries 4x12 "A View To a Kill" Subtitulado Español. Ver On-Line - DESCARGAR ESPAÑOL - DESCARGAR INGLÉS The Vampire Diaries 4x13 "Into The Wild" Subtitulado Español. Ver On-Line - DESCARGAR ESPAÑOL - DESCARGAR INGLÉS. The Vampire Diaries 4x14 "Down The Rabbit Hole" Subtitulado Español. Ver On-Line - DESCARGAR ESPAÑOL - DESCARGAR INGLÉS. The Vampire Diaries 4x15 "Stand By Me"......

Words: 343 - Pages: 2

Free Essay

Expresiones Ingles/Español

...VOCABULARY keep in touch!! manten el contacto!! to take advantage.. sacar ventaja/ aprovecharse i´m not used to being treated like that no estoy acostumbrado a que me traten así the same than….. lo mismo que…. are you still in touch? mantienes el contacto todavía? you seem to treat this whole thing as a joke parece que todo te lo tomas a broma take it easy tranquilizate leave me alone dejame en paz i´m going bald me estoy quedando calvo was it worth? mereció la pena? i didn´t notice no me enteré…. he is a pain in my neck es un pesado (me toca las pelotas) it wasn´t worth no mereció la pena any news about …….? se sabe algo de……? i haven´t get the picture of….. aún no he pillado la idea it´s my fault culpa mía i´m stuck in the traffic estoy retenido en un atasco can i ask you a….? puedo pedirte….. good job! menos mal i ended up i qatar terminé en Qatar to deliver on cumplir good job!!, he didn´t hurt himself menos mal!!, no se hizo daño te molesto? am i in your way? to inlet entrar to know something by heart saber algo de memoria I´m freezing my bolocks off tengo un frío de cojones petty pequeño as you good at se te da bien as i said… como ya he dicho…. to be mad at me estar enfadado conmigo every other day día sí, día no i´m not sure how… no estoy seguro de cómo…. abutment pilar ...

Words: 8430 - Pages: 34

Free Essay

Ejemplo de Ingles

...Essay Hello! My name is SOMEONE, I’m X years old and I’m in my fourth year studying (the degree of……, at high school, at the school). I am applying for this (internship, opportunitie…) because I think it’s a great opportunity (to work for an international company, meet people, improve my English, know how a big company works….) I'm sure it can be very useful in my role and for my professional future as well. I’m a friendly and active person. I love interacting with people from all over the world, I can adapt to different environments, I’m not afraid to try new things and I work hard at everything. Some of my favourite hobbies are playing sports and acting. Currently I’m involved at ……ACTIVITY which has been a lot of fun or has helped me to…... This experience can help bring a creative and positive attitude to any role that I would have the opportunity to perform Another thing I like to do is travel. I have been to many countries such as A COUNTRY. While I was there I was able to learn about the COUNTRY culture and experience SOMETHING for first time. One of my favourite memories is SPECIAL THINGH YOU PASSED THROUG. Overall, I had a great experience and I would like to return one day. It’s a great experience and the (company or the place you’re applying for) is ……(very organised and well prepared). To sump up, I think that this would be a great opportunity to help me prepare me for my future and I would be glad to be a part of this (company, enterprise…)....

Words: 272 - Pages: 2

Free Essay

Assessing a Company's Future Financial Health

...Dicci ionario Inglé – Español de Térmiinos Técnic de Direc és cos cción de Pro oyectos   Diccion nario Ing glés – Es spañol de Términ Técn e nos nicos de Direcció de Pr ón royectos Ba asado en e PMBOK 4° Edición el K® Elab borado po or: Fech ha: Vers sión: Mario A. Santos, MSc, PMP. , Diciem mbre - 2010 0 1.0 o A. Santos | | TenStep Ecuador  Mario Página 1  Diccionario Inglés – Español de Términos Técnicos de Dirección de Proyectos   Índice 1. 2. Términos generales _________________________________________ 4 Estructuras organizacionales _________________________________ 5 3. Grupos de procesos de la Dirección de Proyectos, áreas de conocimiento y procesos ________________________________________ 6 4. Gestión de la Integración del Proyecto _________________________ 10 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 4.5. 4.6. Desarrollar el Acta de Constitución del Proyecto __________________ 11 Desarrollar el Plan para la Dirección del Proyecto _________________ 12 Dirigir y Gestionar la Ejecución del Proyecto _____________________ 13 Monitorear y Controlar el Trabajo del Proyecto ____________________ 14 Realizar el Control Integrado de Cambios ________________________ 15 Cerrar el Proyecto o Fase ______________________________________ 16 5. Gestión del Alcance del Proyecto _____________________________ 17 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 5.5. Recopilar Requisitos__________________________________________ 18 Definir el Alcance ____________________________________________ 19 Crear la...

Words: 7243 - Pages: 29

Free Essay

Una Historia Elemental Del Ingles

...UNA HISTORIA ELEMENTAL DEL INGLÉS FASCÍCULOS 1, 2 y 3 POR MARINO CASTRILLON Publicado en Íkala, Revista de lenguaje y cultura en 1997 y 1998 Traducción por: Karen Rinze Ángel Estudiante Universidad Pontificia Bolivariana Noviembre, 2013 FASCÍCULO 1 ÍKALA, Revista de lenguaje y cultura Medellín, Vol. 2, nos. 1-2 (ene. – dic. 1997) INTRODUCCIÓN Con la presente edición, Íkala inicia la publicación del ensayo “Una Historia Elemental del Inglés” por Marino Castrillón, quien ha sido instructor de tiempo completo y jefe del Departamento de Lenguas Modernas (uno de los cuatro nombres que la escuela de idiomas ha tenido hasta el momento). Secciones tratando con los temas más destacados en el desarrollo del lenguaje aparecerán en serie hasta que el tratado sea presentado en su totalidad. Estos materiales que incluyen – cuando son apropiadas – la referencia necesaria a la lengua española, fueron usados como el texto básico para un curso en la materia, por una extensión de más de 30 años. Ellos ofrecen (es nuestra esperanza piadosa) información apropiada para profesores, traductores, estudiantes y cualquier persona interesada en el crecimiento, posición y futuro del Inglés. Una noción general de la historia de cualquier lengua debería ser un requisito para cualquier persona culta, no solo para estudiantes de lenguas, como se puede inferir de la siguiente frase de Albert C. Baugh: “Es razonable asumir que el hombre educado liberalmente sabrá algo de la estructura de......

Words: 9379 - Pages: 38

Free Essay

Filkomu Reaction

...Picardal, Monaliza G. FILKOMU A57 Gullas Bill (H.B. No. 4701) - Isinasaad ng bill na ito na dapat palakasin at gamitin ang lengwaheng Ingles sa pagtuturo sa mga eskwelahan ng Pilipinas. Nakakalungkot isipin na binibigyang prayoridad and lengwaheng Ingles kaysa sa sarili nating lengwahe na Filipino. Mga mambabatas ngayon ay nag papasa lang ng nagpapasa ng mga batas na hindi man lamang nila talagang pinag iisipang mabuti ang kanilang pinapanukalang batas. Nalason na ang isipan ng mga mambabatas na upang umunlad ang Pilipinas, dapat ay Ingles ang dapat na gamitin na lengwahe sa pagtuturo, pakikipaghalubilo, o sa madaling salita ay gamitin din na pang araw-araw na salita. Naiintindihan ko na ang Ingles ang ginawang unibersal na lengwahe dahil ito ang lengwahe ng pakikipagkalakalan at madali itong maintindihan ng nakararami. Ngunit hindi ito sapat na dahilan para ipanukala na dapat nating gamitin ang Ingles sa pang araw-araw. Binabago nito ang kultura ng Pilipinas, nililito ng mga mambabatas ang mga kabataan ngayon na wala kang alam kapag hindi ka marunong mag salita ng Ingles, nawawalan ng pagiging “patriotic” ang bansa kung ang sarili nating lengwahe ay hindi natin binibigyang pansin, kung lagi nalang natin kinakahiya ang nagging bahagi na n gating kultura. Gunigundo Bill (H.B. No. 162) - Kinikilala ang bill na ito bilang “The Multi-Lingual Education and Literacy Act of 2010.” Gusto nitong makamit ang pag taas ng literasi dito sa Pilipinas. Ang bill na ito ay mas mabuti...

Words: 535 - Pages: 3

Free Essay

Análisis Crítico

...INSTITUTO UNIVERSITARIO DE TECNOLOGÍA DE VALENCIA PROCEDIMIENTO ESPECIAL DE CONCURSO PÚBLICO PARA EL INGRESO COMO PERSONAL ORDINARIO PLAN NACIONAL DE FORMACIÓN PERMANENTE 2011 – 2012 UNA REVISIÓN DEL MÉTODO ANALÍTICO EN EL APRENDIZAJE DEL INGLÉS Participante: JOSÉ ESPINOZA C.I. Nº 7.007.791 AREA ACADÉMICA: EDUCACIÓN 31 DE MAYO DE 2012 INTRODUCCIÓN Un modelo de sociedad justa y verdaderamente democrática, necesariamente debe considerar la difusión del conocimiento como uno de sus ejes de acción fundamentales. Organizaciones educativas como la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, UNESCO por sus siglas en inglés, consideran el impulso de la educación y el conocimiento como herramientas de gran proyección para la erradicación de la pobreza Inspirados en esta dirección, los Planes Nacionales de Formación, PNF, se han propuesto dentro sus objetivos principales, impulsar, mediante la implantación de un nuevo modelo de universidad, el acceso democrático y participativo a la educación, una educación significativa y de carácter transformador que sirva como fundamento para la construcción de la democracia protagónica adecuada al modelo productivo socialista. Las características que perfilan la calidad de un proyecto educativo de tal envergadura, incluyen el desarrollo de políticas educativas integrales, que, tal como lo señala el Proyecto Nacional Simón Bolívar 2007-2013 en la estrategia y política: 11.3.4.9,......

Words: 7123 - Pages: 29

Free Essay

Investigación de Spanglish

...este reporte escrito, voy a investigar el cambio de los códigos entre español e inglés, típicamente conocido como "Spanglish". Este tema me interesa porque soy parte del pequeño porcentaje que habla spanglish. Cada día, estoy rodeada por aquellos que lo hablan. Lo escucho en la escuela, el trabajo, y especialmente en la casa. Spanglish es algo normal para mí, pero aquellos que no están familiarizados con el dialecto lo encuentran como una majadería. Para ayudar a educar a los demás, voy a explicar lo que es el spanglish y si sólo hay un tipo. ¿Qué es el "Spanglish"? Sabemos el concepto básico de "Spanglish" que es el cambio de las lenguas de español y de inglés en una frase, oración o conversación. Para tener una mejor comprensión, el spanglish se refiere genéricamente a la influencia del inglés en el comportamiento lingüístico de los hispanohablantes en los Estados Unidos. La estructura de spanglish se divide en 3 subdivisiones: 1) la adaptación de las unidades léxicas de una lengua a la otra en un fonológico y morfológico; 2) la adaptación de algunos elementos léxicos de una lengua a otra semánticamente; y 3) el fenómeno de cambio de los códigos (Rothman and Rell, 2005). Unos ejemplos de estas subdivisiones son los préstamos de palabras como ‘super-marketa’, ‘babi-siter’, ‘lunchear’, etc. Aunque el spanglish era el puente que unió a la comunidad latino a los Estados Unidos, hablantes de inglés criticaron que el spanglish era jerga y un peligro para el español......

Words: 1053 - Pages: 5

Free Essay

Comparación Del Inglés Antiguo Con El Inglés Moderno

...Comparación del inglés antiguo con el inglés moderno Hasta la llegada del inglés moderno que nosotros conocemos ahora , el inglés antiguo ha evolucionada pasando por varias etapas: ingles antiguo, medio, moderno temprano y moderno. Cada uno tiene unas características que o bien se han conservado o han cambiado. El inglés antiguo se sitúa entre los siglos V y XI. Sus raíces iniciales procedían del germánico occidental cuando se instalaron en la zona británica a mediados del siglo V. Hasta entonces los autóctonos tenías una amplia influencia celta que todavía está presente en la actualidad. En esta lengua también aparecieron pequeños dialectos. El latín tuvo cierta presencia en el inglés antiguo, por ello todavía conservamos algunas palabras con raíces latinas. El inglés antiguo no tenía tantas semejanzas con el actual. Poseía un número dual para los pronombres personales, cuatro declinaciones para los nombres y dos para los adjetivos y tres géneros: masculino, femenino y neutro. La conjugación verbal solo poseía dos tiempos: El presente que también adquiría el valor de presente profuturo y el pasado. Su léxico era limitado por lo que era una lengua flexible para la composición de palabras. Adoptó numerosos préstamos de las lenguas con las que se había familiarizado para crear neologismos. Por lo tanto el inglés antiguo era un poco más flexible que el moderno ya que no tenía reglas tan rigurosas. A partir del singlo XI el inglés pasó a una nueva etapa, inglés medio. En......

Words: 572 - Pages: 3

Free Essay

Lacasa

...202-203 | Enfoques económicos para las RRIIG. Gómez - Aula 202Historia de España P. Álvarez - Aula 215 | Lengua B Inglés – Subgrupo 2S. Jeffrey - Aula 201Traducción B dir (I) – Subgrupo 1 A. Peral – Aula 202Traducción B dir (I) – Subgrupo 3G. Vázquez – Aula 203 | Expresión oralA. López/D.Rodríguez - Aula 202 | Enfoques económicos para las RRIIG. Gómez - Aula 202 | 9:30-10:20 | Historia de las Relaciones InternacionalesJ.M. Sáenz – Aula 202-203 | Enfoques económicos para las RRIIG. Gómez - Aula 202Historia de España P. Álvarez – Aula 215 | Lengua B Inglés – Subgrupo 2S. Jeffrey - Aula 201Traducción B dir (I) – Subgrupo 1 A. Peral – Aula 202Traducción B dir (I) – Subgrupo 3G. Vázquez – Aula 203 | Expresión oralA. López/D.Rodríguez – Aula 202 | Enfoques económicos para las RRIIG. Gómez - Aula 202 | 10:30-11:20 | Lengua C Alemán – Intermedio A. Schäpers - Aula 215Lengua C Francés – Intermedio L. Bracq - Aula 201Lengua C Francés – Alto 1 N. Nkondock – Aula 203 Traducción B dir (I) – Subgrupo 2 A. Peral – Aula 202 | Lengua B Inglés – Subgrupo 2S. Jeffrey - Aula 201Lengua C Francés – Alto 1 N. Nkondock - Aula 203Lengua Española – Subgrupo 3P. Úcar – Aula 202 | Lengua B Inglés – Subgrupo 1S. Jeffrey - Aula 201Lengua C Alemán – Intermedio A. Schäpers - Aula 215Lengua C Francés – Intermedio L. Bracq - Aula 214Traducción B dir (I) – Subgrupo 2 A. Peral – Aula 202 | Lengua B inglés –- Subgrupo 3S. Jeffrey - Aula 201Traducción B dir (I) – Subgrupo 1 A. Peral – Aula 202Lengua......

Words: 577 - Pages: 3

Free Essay

Tips En Ingles

...He is a good person * Is (verb) * He (subject pronoun) * Person (noun) I know him/her * Know (verb) He /him (subject/object) Black Friday * In the red (-) * In the black (+) A P&L statement (Profit & Loss) Amazon: Delivery Inside: 20 futbol 300 parquets at second We wanted now 4 clicks Anything you wanted on earth Amazon fresh The same day A big idea Invention Amazon web services: a large computer infrastructure. FULFILMENT CENTER Warehouse (bodega) EBAY (N) AN AUCTION – Subasta (V) TO AUCTION Companies (businesses) * Multinational: many country * Transnational: national people * Family / mon & pop store =(very small people) (operation) Red tape: “burocracia” Bottleneck: “cuello de botella” * Subsidiary (subsidiaries) * SME´s (small and medium – sized enterprises) * SOLE Traders/Proprietor * Freelance The company I work for is TSV del Paraguay Where is HQ (headquarters)? The HQ is in Asunción What does it sell? It sold Services of technology for Surveillance Who are its customers? His costumers are the Police and Government Strengths/weaknesses? Strengths: They implement the 911 Center for Asuncion, and now for 5 cities in Py Weaknesses: They get some job for Contacts in Government What you would like to change/implement? I like to implement some standard for organization. Transnational Post Get a prenup 90 day number (income - ...

Words: 350 - Pages: 2

Free Essay

Problemas Al Traducir Del Español Al Ingles.

...Problemas al traducir del español al Ingles. Español es una lengua con una herencia rica de las expresiones idiomáticas, de los refranes populares, de los juegos de la palabra, de los retruécanos y de otros “untranslatables” que pueden plantear un desafío considerable al traductor.Traducción la teoría sugiere que sea posible bajarse desde el nivel superficial de la lengua orígen (palabras, estructuras gramaticales) al “significado profundo semántico” y después transferir ese significado profundo en la lengua objetivo usando las palabras y las estructuras apropiadas de esa lengua objetivo. Otro principio teórico, de que del “impacto equivalente”, asiste al traductor con la noción que aun cuando las equivalencias exactas pueden no ser posibles, debe haber una manera de alcanzar el mismo impacto en el lector en la lengua objetivo según lo previsto por el escritor en la lengua orígen.A lengua está quizás la expresión más fundamental de a cultura, y necesitamos guardar en la mente de que la traducción implica no sólo el mover entre las idiomas, pero también entre las culturas y los contextos históricos de esas culturas. La traducción es algo que hacemos para evitar muchas veces el trabajo de sacar el significado de un contexto determinado y para entender mejor lo que uno lee o escucha en ingles. Lo que sería correcto es decir que cuando uno piensa no lo hace pensando en estructuras sino en ideas. Al aprender inglés nos volvemos bilingües y nos da la capacidad de expresarnos de......

Words: 336 - Pages: 2